Неправильная - Страница 8


К оглавлению

8

— Благодарю, ваше величество, — проговорила я, опуская взгляд на свои руки.

Все же разглядывать людей — дурной тон, а короля еще и чревато. Чем, я не знаю, но в памяти вдруг всплыли эти знания, что в меня вбивали еще в детстве.

— Леди Александрин, полагаю, не стоит напоминать, что наш разговор не должен выйти из этих стен? — полуутвердительно спросил король.

— Конечно, ваше величество, — ответила я растерянно, в уме перебирая возможные варианты этой встречи.

— Странно, — задумчиво произнес Годард Двенадцатый.

Я вопросительно посмотрела на него. Конечно, было бы наглостью ждать пояснений от короля, но свой скрывать интерес все же незачем.

— Мне говорили, что в вас нет никакого дара, — сказав это, он поднялся с кресла.

Я хотела повторить его действия, но король уже стоял возле меня и возвышался во весь свой рост, что я почувствовала себя совсем маленькой и беззащитной. И так на ручки захотелось. К королю. Но не попросишь же.

— Позвольте вашу руку, — тем временем Годард Двенадцатый протянул свою мощную ладонь.

— Конечно, ваше величество, — и, подтверждая свои слова, я с трепетом исполнила просьбу короля.

О, Одноликий! Я трогаю короля! Даже лучше, он трогает меня! Всей Равии негласно известно, что прикасаться к правящей чете, в особенности к его величеству, запрещено. И дело не в личных убеждениях венценосных. А в даре, что таит в себе королевская кровь.

— Что вы чувствуете? — заинтересованно спросил правитель.

— Восторг, — честно ответила я.

Врать я не привыкла. А обманывать столь внушительного мужчину тем более не хотела.

— Восторг? — переспросил король.

— Вы дотронулись до меня, ваше величество, — уточнила я, глазами показывая на свою руку, что он до сих пор держал.

— Странно, — повторился король, выпуская мою кисть из захвата.

Более ничего не уточняя, Годард Двенадцатый вернулся в кресло. А я разочарованно вздохнула. На ручки хотелось до сих пор. Но взглянув на короля и оценив серьезное выражение его лица, поняла, что мечта моя несбыточна.

— Леди Александрин, я буду краток, — начал король. — Через месяц вы выходите замуж на Дамиана Зачари, и этот брак необходим короне, — я кивнула соглашаясь. Что-то сегодня все пытаются меня убедить в одном и том же. — Но обстоятельства таковы… — король запнулся, словно ему было неудобно говорить про эти обстоятельства, — Таковы, что нельзя допускать лорда Зачари в Род Целителей.

— То есть, бездетный брак? — уточнила я.

— Именно так, — подтвердил Годард Двенадцатый.

Естественно, никто не пояснял мне мотивов столь странных действий. Но серьезность возложенной миссии я оценила. В чем и заверила правителя.

Это только сначала кажется, что избежать беременности — проще не бывает. Но учитывая, что моему будущему мужу наследник необходим…

С такими мыслями я и покидала короля, не забыв попрощаться как положено по этику. И уже закрывая дверь гостиной, услышала оклик:

— Леди Александрин!

— Да, ваше величество, — я остановилась и чуть обернулась, чтобы видеть короля.

— Мои покои находятся по другую сторону коридора от апартаментов старшего сына, — с какой-то задорной улыбкой просветил меня Годард Двенадцатый.

— В следующий раз я не ошибусь, ваше величество, — уверенно ответила я и спешно удалилась.

Глава 3

В коридоре я, вопреки своим ожиданиям, никого не увидела. И как мне обратный путь искать? Упомянутый мной архитектор, тот, что борец за равноправие, ну, или с очень скудной фантазией, в угоду своим желаниям сделать апартаменты подобными очень сильно промахнулся с другим пространством. В частности, с коридорами. Они были хаотичными и лабиринтоподобными. И теперь растерялась я не на шутку. Не возвращаться же к королю, чтоб дорогу спрашивать? Я, конечно, понимала — у переходов должен быть какой-то принцип, но я-то не выучила его!

Положилась наудачу. То есть пошла направо. Почему туда? Ну, я же девушка сосватанная, налево мне нельзя. Временно, конечно.

Безлюдье в этой части дворца настораживало. Утром оно казалось само собой разумеющимся, но сейчас это выглядело странным. Несколько раз с надеждой оборачивалась назад: вдруг кого-нибудь увижу? Хорошо, что темных закутков мне не встречалось. Или плохо. Сорваться не на чем. Так бы покричала от страха и успокоилась. Но приходилось только вспоминать и под нос бормотать все слова, что леди никогда не говорят. И так до тех пор, пока я в кого-то не врезалась.

— Александрин? — обхватив за плечи, спросил братишка, в которого я и врезалась.

— Нет, Одноликий в гости пришел! — огрызнулась я.

Блуждания меня разозлили. И пусть Августин ни в чем не виноват, он встретился мне первым. И тут же пришла мысль, что братишка может обидеться и оставить меня здесь.

— О, прости, Августин! — с искренностью извинилась я, вцепившись в брата. — Я так устала плутать по этим коридорам!

— Тебя уже все ищут, сестренка, — ласково проговорил Августин и провел рукой по моим волосам, как в детстве, когда я жаловалась на несправедливых нянек. — Хорошо, что я догадался тут тебя поискать. Матушка побег уже подозревала.

— Побег? — подняв голову, переспросила я.

— Да, побег. От тебя только и ждут сюрпризов, — с улыбкой ответил братишка.

И меня это обидело! И слова против не сказала, со всем согласилась, а они уже недоверие проявляют.

— И ты тоже? — отстраняясь от брата, спросила я.

— Нет, конечно! — заверил меня он.

Я только скептически посмотрела на него. Августин хорошо изучил меня и часто знал, как отвечать на мои вопросы. И что-то подсказывало мне, что сейчас он своим знанием воспользовался.

8